汇泉翻译官——语译全球,沟通世界!
国家语言服务出口基地推荐企业
国家重点信用认证企业
高新技术企业,央视专访特邀企业

——全国翻译服务热线——
    电话:189-0220-6713
     QQ:1783722371

英语翻译,是一门技术活,需要经过长时间的训练与积累才能做好。此外,英语翻译有自己的方法和技巧,只有掌握了方法,才能够将译文翻译的通顺畅达。下面,就由深圳专业翻译公司来给大家介绍有关英语翻译的一些方法与技巧。 谈到翻译方法,最基本的就是直译法。所谓直译,就是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式——特别指保持原文的比喻、形象和民族、地方色彩等。简单地说,直译指在译文中...

在跨境电商平台中,正确的对商品进行翻译是非常重要的,商品的翻译是最为直观的内容,消费者能够通过翻译得到一个快速的,准确的反馈,那么跨境电商平台在翻译上要注意什么呢?让我们来听听深圳翻译公司的介绍:首先,深圳翻译公司要提醒大家的一点是:不能完全依赖机器翻译。对于很多缺乏足够人手的中小型跨境电商企业来说,机器翻译是节省时间、精力和成本的好办法。他们在介绍产品、介绍企业、介绍物流状况和支付服务的过...

在英语翻译的过程中,必然会涉及到对于中国特色词汇的翻译。中国特色词汇是指发源于中国,基于中国特色文化、社会、人文环境所产生的,仅存在于中国的事物、事件等词汇,是中国语言独有的语言表达形式。它具有时代性、文化性和政治性。 所谓时代性是指中国特色词汇有着显著的时代特征,是时代的发展在语言上的烙印,反映着不同时期的政治、经济、文化内涵。比如一些网络词汇“绝绝子”、“后浪”、“爷青回”、“内卷”等。...

中国加入世贸组织后,对外贸易迅猛发展,其中对日贸易占了很大比例。商务日语翻译的社会需求也随着贸易额的增加而不断增长。要做好商务日语翻译,需要我们遵循一定的原则。要忠实、准确地将源语言的信息用目标语言表达出来。 (一)根据内涵选词,切忌想当然地对号入座 中国和日本都有汉字文化,不过两国的汉字意思不尽相同,比如在日本文化中:“娘 、丈夫、人参、手纸”这些词与汉语的意思并不相同,译者在进行商务日语...

新冠疫情促使中国电商产业整体效率和电商渗透率的进一步提升。根据海关数据显示,2020年中国跨境电商进出口总额1.69万亿元,增长31.1%。其中,出口1.12万亿元,同比增长40.1%;进口0.57万亿元,同比增长16.5%。只不过,在中国跨境电商行业飞速发展的同时,很多中国企业仍然缺乏跨文化交际的知识和意识,没有能做好跨境电商翻译,在对外交往中出现了较多直译、错译的现象,直接影响了产品销量...